Запятая. Вводные слова. Как пишется «даже». Cправочник по пунктуации Обособляется ли даже

Даже если

частица + союз

Между частями сочетания запятая не ставится.

Но победу, // гений, // можешь праздновать, // даже если ты совсем один, // если у тебя, // светильник разума, // гривенника нет на керосин. Е. Евтушенко, Казанский университет.


Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .

Смотреть что такое "даже если" в других словарях:

    даже если - См. хотя... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

    даже если - см. даже … Словарь многих выражений

    даже если и так - нареч, кол во синонимов: 1 шутки шутками (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    если - Ежели, буде, когда, коли, коль, коль скоро; разве. Если бы, кабы. Коли правду сказать, то... Неравно кто спросит, то скажи... Разве помру, а то сделаю. Хвали меня губа, не то (если нет, в противном случае, иначе) разорву... даже если... . Словарь … Словарь синонимов

    даже - если = хотя бы; простонар. : аж, ажно, инда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. даже даже если, хотя (бы), аж, ажно, инда; пусть даже, хоть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    даже - 1. частица.; употр. для выделения и усиления слова или словосочетания, к которому относится. Такое да/же выговорить страшно. Из себя могло вывести всё что угодно, да/же пустяк. Вам не скучно? Что вы! Совсем да/же напротив. Поди щекотно? Нет,… … Словарь многих выражений

    даже - ▲ одинаково с вопреки, ожидаемое даже также и он, хотя не должен бы (# дети это понимают). и то (дети # это понимают). на что (# он выдержанный, а и то рассердился). даже если бы. хотя б. если и. . то [так] (# и поеду, то ненадолго) … Идеографический словарь русского языка

    Если хотите - Разг. Пожалуй, возможно (сказать, утверждать что либо). Выражение уступки собеседнику. Иной и лжёт то, если хотите, из одной только дружбы (Достоевский. Идиот). Нашу любовь, нашу живость, нашу даже, если хотите, болтливость, вы не хотели понять… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Если говорящий глуп, то слушающий должен быть умным - Не следует слишком близко принимать к сердцу слова собеседника, даже если они затрагивают самолюбие; надо быть терпимее и сдержаннее, что явится подтверждением вашего ума … Словарь народной фразеологии

    Если Даже И.., Так - союз 1. Употр. при соединении однородных членов предложения, первый из которых содержит допущение; если и.., то; если и.., так; если даже и.., то; хотя и. 2. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

  • Даже если это будет стоить мне жизни! Системные расстановки в случае тяжелых заболеваний и устойчив. , Хаузнер Штефан. Существует множество причин, почему у пациентов, несмотря на все искусство врачей, нет позитивной реакции на лечение, почему больные с хроническими симптомами ходят от одного врача к другому,… Купить за 650 руб
  • Даже если это будет стоить мне жизни! Системные расстановки в случае тяжелых заболеваний и устойчивых симптомов , Штенфан Хаузнер. …

Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

Сравните два предложения:

Этот вопрос , казалось, затруднил гостя.

Лицо его казалось спокойным .

И в том и в другом примере употребляется слово казалось , но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.

В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя . Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.

Сравните еще несколько примеров в таблице:

Многие слова могут быть использованы в качестве вводных.
Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают .

Прочитайте два предложения:

В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.

В первом предложении использовано слово очевидно , во втором – непременно . Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и
запятыми не выделяются.

Запятыми НЕ выделяются:

АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ,

ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.

Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:

  1. Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную
    степень уверенности в том, о чем он сообщает.
    Например:
    Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен.
    или
    Вам, кажется, нужно больше заниматься.

    К этой группе относятся слова:

    КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.

  2. Вводные слова могут также передавать
    чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
    Например:
    Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.

    К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ.

  3. Иногда вводные слова указывают
    на источник информации , которую сообщает говорящий.
    Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами
    ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ.
    Например:
    Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.

    Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ)
    или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО).
    Например:
    Вам, говорят, придется прервать тренировки.

    ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО,
    ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.
  4. Вводные слова используются также
    для упорядочения мыслей и указания их связи между собой.
    Например:
    Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н.

    ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ,
    НАПРИМЕР, НАОБОРОТ.

  5. Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей .
    Например: Одним словом, все прошло хорошо.

    ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ.

К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:

ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.

Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями).

Сравните:
Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится.
Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире.
Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения.
Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.

Примечания:

  1. Если перед вводным словом стоит союз А или НО , то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда.
    Сравните пару предложений:
    Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
    Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.

    Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая.
    Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.

  2. Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ . Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО.
    Сравните два предложения:
    Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО).
    Пока, однако, у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).
    Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей.
    Например:
    Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.
    И, наконец, последнее, на что хотелось бы обратить внимание.
  3. Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот.
    При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

    Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна. Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.

    На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например. Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании. Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.

  4. Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми. Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
    Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Лишние знаки препинания - такая же ошибка, как и недостающие. Запятые - самые коварные из них, ведь подсознательно кажется, чем их больше, тем лучше. Об этом знал и американский писатель Тимоти Декстер , который в 1802-м написал роман без знаков препинания, где предлагал расставить их читателям, как им хочется.

Мы в сайт собрали слова, которые так и тянет выделить запятыми, потому что они очень похожи на вводные конструкции. Но запятые этим словам не положены. Ну, разве что одна. Давайте разберемся, чтобы запомнить раз и навсегда.

1. Якобы

Это якобы вводное слово на самом деле таковым не является. Если это частица, которая означает сомнение, то она никогда не выделяется запятыми с двух сторон. Если же «якобы» выступает в роли союза, то его отделяют запятой от другой части предложения. Например: «Мне часто снилось, якобы уже настало лето».

2. В крайнем, а также любом, нашем, вашем, их случае

Даже в самом крайнем случае запятая не пригодится. Эти наречные выражения никогда не бывают вводными, и после них в предложении запятая тоже не нужна.

3. На всякий случай

Если хочется на всякий случай поставить запятую, то делать этого не нужно. Это наречное выражение, и обычно оно так плотно связано с другими членами предложения, что постановки запятых не требует.

4. Особенно

Это слово немного особенное, потому что запятая рядом с ним может появиться, но только когда мы хотим выделить весь оборот, в котором что-то объясняем или уточняем. Например: «Мои родственники всегда считали меня талантливым, особенно моя бабушка, искренне убежденная в том, что я буду великим певцом». Отдельно же «особенно» никогда не выделяется запятыми.

5. Вряд ли

Эту коварную частицу вы вряд ли забудете, когда уясните 2 правила - она всегда пишется раздельно и никогда не выделяется запятыми, в каком бы месте предложения она ни находилась.

6. Непременно

Непременно запомните это слово, так как оно очень похоже на обычные вводные слова, которые можно убрать из предложения без потери смысла. Но оно никогда не выделяется запятыми и можно сказать, что является исключением.

7. Между тем

Между тем не следует путать это словосочетание с другим очень похожим и вводным: «между прочим». «Между тем» - чаще всего обстоятельство времени, то есть отвечает на вопрос «когда?» или «как долго?». Это значит, что его потеря в предложении будет заметна - в отличие от вводных слов. Словосочетание может быть и союзом, тогда запятую нужно ставить только перед ним.

Например: «Помощь могла подоспеть только с той стороны острова, между тем отсюда не видно было узкую тропинку, значит, не видно и людей».

8. Однажды

Однажды неправильно поставить запятую может и грамотный человек. Это еще одно слово, к которому можно задать вопрос «когда?», а значит, оно несет смысловую нагрузку в предложении и запятыми выделяться не будет.

ДАЖЕ , частица и союз

1. Частица. Употребляется для смыслового выделения слов. Не требует постановки знаков препинания.

Не было его даже и в рядовых списках. Ю. Тынянов, Подпоручик Киже. Вишь, он даже не помнит, как попал сюда. В. Шукшин, А поутру они проснулись. В комнате было тепло даже Иванову.

Частица "даже" может стоять перед союзом в сложноподчиненном предложении. В этом случае запятая перед "даже" ставится, а между "даже" и союзом отсутствует.

Но победу, // гений, // можешь праздновать, // даже если ты совсем один, // если у тебя, // светильник разума, // гривенника нет на керосин. Е. Евтушенко, Казанский университет. Она всегда врала, даже когда правду говорила. В. Токарева, Просто свободный вечер.

2. Союз. Присоединяет предложение или член предложения со значением уточнения, добавления. Синтаксические конструкции с союзом "даже" выделяются (или отделяются) запятыми.

Погрелся, помылся, даже подфартило с родной бабой поластиться. В. Распутин, Живи и помни. В комнате было тепло, даже жарко.

tctnanotec.ru - Портал о дизайне и ремонте ванной комнаты